تحلیل معنایی کلمات مرکب اسم- اسم در زبان فارسی

Authors

انیس وحید

دانشجوی کارشناسی ارشد دانشگاه تهران غلامحسین کریمی دوستان

استاد زبانشناسی دانشگاه تهران

abstract

ه پژوهش های زبان شناسیسال پنجم، شماره اول، بهار و تابستان 293132/3/ تاریخ وصول: 1131/1/ تاریخ اصلاحات: 1231/1/ تاریخ پذیرش: 9256 - صص 21__________________________________________________________________________________________gh5karimi@ut.ac.ir *استاد زبانشناسی دانشگاه تهران[email protected] **دانشجوی کارشناسی ارشد دانشگاه تهرانتحلیل معنایی کلمات مرکب اسم- اسم در زبان فارسی* غلامحسین کریمیدوستان** انیس وحیدچکیدهدر این مقاله کلمات مرکب اسم- اسم در فارسی بر گرفته از مدخلهای واژگانی فرهنگ معین ) 2932 ( مورد بررسی قرار میگیردو 22 نقش معنایی پایهایدر میان این دسته از کلمات شناسایی میشود. رویکرد نظری این پژوهش، معنیشناسی مفهومی )نظریهمعنایی دستور موازی( است. برای تشخیص ساخت مفهومی این ترکیبات لازم است ابتدا رابطه معنایی میان دو اسممشخص و سپسهسته معنایی شناسایی شود. بدین صورت که یکی از دو اسم میتواند موضوعی برای اسم دیگر محسوب شود و یا اینکه هر دواسممیتوانند خود موضوع یک نقش معنایی دیگر باشند که این نقش معنایی یا از مدخل واژگانی یکی از دو اسم در ساختمعنایی کلّ ترکیب کپی میشود و یا از یکی از نقشهای معنایی پایهای انتخاب میگردد. در شرایط پیچیدهتر امکان ترکیب چندنقش معنایی پایهای نیز وجود دارد. در این حال نظامی زایشی شکل میگیرد که روابط معنایی نامحدودی میان دو اسم تولید می-کند.کلید واژه ها: معنیشناسی مفهومی، دستور موازی، نقش معنایی، کلمات مرکب اسم- اسم

Upgrade to premium to download articles

Sign up to access the full text

Already have an account?login

similar resources

بررسی نقش نمادهای آوایی زبان فارسی در طراحی اسم برند

انتخاب اسم مناسب برای محصول ‌می‌تواند به شناخته‌ شدن تولیدکننده، ترفیع محصول و تبلیغات موثرتر کمک کند. یکی از راه‌های انتخاب اسم مناسب، استفاده از نمادهای آوایی زبان است. در این پژوهش تعدادی از نمادهای آوایی زبان فارسی که می‌توان از آن‌ها در طراحی اسم برند استفاده کرد، بررسی شده‌اند. این پژوهش از حیث هدف، کاربردی بوده و از نقطه نظر گردآوری داده‌ها، توصیفی و از نوع پیمایشی بوده است. جامعه آماری ...

full text

مقایسهء نقش های اسم در زبان های فارسی و روسی

در زبان های فارسی و رومی، با توجه به ساختار نحوی، واژه در جمله می تواند نقش های زیادی ایفا کند. نقش اسم در جمله، بستگی به واژه ای دارد که از لحاظ نحوی تحت تأثیر آن قرار می گیرد. دستورنویسان زبان فارسی، با توجه به وظیفة اسم در جمله. برای آن نقش های مختلفی را در نظر گرفته اند. این نقش ما، عمومأ از لحاظ تعریف در یک چهارچوب قرار می گیرد. زبان شناسان روسی برای نقش های اسم، معمولأ از نام های یکس...

full text

تحلیل معنایی واژگان مرکب مفعولی در زبان فارسی

       در مقالة حاضر با گردآوری 745 واژة مرکب مفعولی به تحلیل معنایی این دسته از واژگان مرکب نحوی می‌پردازیم. در ارتباط با نقش بیرونی کلمات مرکب مفعولی می‌توان به تعمیمی‌ دست یافت؛ بدین ترتیب که به طور عمده در طبقة صفات قرار می‌گیرند، هر چند تعدادی اسم نیز در این میان مشاهده می‌شود. همچنین بررسی معنایی واژگان مرکب مفعولی حاکی از آن است که این دسته از واژگان از دلالت برون‌زبانی (مصداقی) برخوردار...

full text

بررسی استعاره در اسم های مرکب اسم-اسم فارسی در چارچوب زبا ن شناسی شناختی

بررسی استعاره در اسم های مرکب اسم-اسم فارسی در چارچوب زبان شناسی شناختی پژوهش حاضر به بررسی نقش استعاره ی مفهومی در ساخت اسم های مرکب اسم-اسم فارسی بر اساس چارچوب بنسز (2006) می پردازد. بر اساس این چارچوب استعاره ی مفهومی طبق چهار الگو در ساخت اسم های مرکب اسم-اسم می تواند نقش داشته باشد. این چهار الگو عبارتند از: 1- اسم های مرکب اسم-اسم دارای وابسته ی استعاری، 2- اسم های مرکب اسم-اسم دارای...

15 صفحه اول

مقایسه رده شناختی اسم مرکب در فارسی و انگلیسی

دو زبان فارسی و انگلیسی از جمله زبانهایی هستند که در آنها ساختن واژۀ مرکب زایاترین روش برای گسترش واژگان شان به شمار می آید. در هر دو زبان در میان واژ ه های مرکب، شمار اسمهای مرکب از مقوله­های دیگر بیشتر است(به شرطی که در فارسی افعال مرکب را زنجیره ای غیر صرفی در نظر بگیریم). در این مقاله اسمهای مرکب این دو زبان را از چهار دیدگاه بررسی کرده ایم: تصریف درونی، هسته داری، ترتیب اجزای سازندة ترکیب،...

full text

My Resources

Save resource for easier access later


Journal title:
پژوهش های زبان شناسی

جلد ۵، شماره ۸، صفحات ۶۵-۸۲

Hosted on Doprax cloud platform doprax.com

copyright © 2015-2023